2011/03/22

Sajda

あまりインドの音楽は知らないのですが、
映画を見て好きになったこの曲は癒しと元気をくれるような気がします。



インド人の友人にSajdaの意味を教えてもらいました。
ウルドゥ語で「愛や尊敬への敬意」を意味するそうです。 
いいなぁと思った曲の題名がこんなステキな意味の言葉だなんて…ちょっとうれしい。
Sajdaの意味を教えてくれた友人に「最近インドの音楽に癒しを感じるよ」と伝えたら、
「きっとあなたのスピリチュアルなものに呼びかけるものがあるから癒されるんだよ」と
スマイルマークをつけて返事をくれました。

歌詞の内容はさっぱりわかりませんが、私の心にとても響いています。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

香港でも今後日本の食材の入手が困難になるということで、日系スーパーからは
日本米が無くなったとか…
レトルトや缶詰の食品までもが品薄だそうです。

買いだめ騒動に流されてはいけないと思いつつ、「かつおだし」さえあれば普段の料理に
困らないので、私は「かつおだし」を2箱だけ買いだめしてしまいました...ごめんなさい。
これさえあれば地元の食材でがんばれるので、神様どうか許してください…

4 件のコメント:

  1. こんにちわ。思いの外、飽きずに続いてますね、印流。笑
    確かに、Enyaのような癒しではないですが、インドなりの、
    自然、躍動、生きる喜びみたいなものを感じさせますよね。
    新しいジャンルになるかもしれないですね。

    でも、、、飛行機で、インド人が大音量でBollywoodを
    見ていると、ちょっとイラッとしますよ。

    もし、都合がつくなら、デリーくらい行ってみたら良いですよ。
    結構、世界遺産もあるし、オールドデリーは昔のままだし、
    きっと気にいるはずです。
    タジホテルとかしっかりしたホテルなら、
    インド人のちゃんとしたおもてなしを感じることが出来ますよ。

    返信削除
  2. まなくん、
    続いているよ、印流(笑)
    インドにはシンパシー感じるものがあるみたい。
    でも、Bollywoodポップ?テクノ?っぽいのは苦手かも。
    インドミュージックのCD買いたいけど、洋楽のようにジャケ買いでいいのか…
    インド行ってみたいんだよね、香港にいるうちに。
    夫は駐在で行きたいって言ってます(笑)

    返信削除
  3. うちのインド人スタッフ曰く、映画のサントラが結構出ているとか。それならジャケ買いでもはずさないかもしれないですね。

    先日、シンガポールのチャンギでインドから帰国してきたら、
    『さ、いっぱい日本食買いに行こうな!!』と、
    明らかに空っぽのスーツケースを2つ引き上げていった親子を
    見ました。

    インドって、そんな生活なんだと思います。(過酷)

    返信削除
  4. まなくん、
    そーだね、初心者は映画のサントラから入ればいいね。
    でもBollywoodダンス的なのはなぁ…
    ヒーリング系ある?って重慶マンションで聞いてみるよ。
    夫は多少は知ってるのよね、インドの生活を。
    十数年前若かりし頃、インドは仕事で1ヶ月以上滞在して
    貧富の差、衛生状態、日本人には不便な生活を知ってるの。
    「君はインドでお腹壊しながらたくましく生きていけるから
    大丈夫」と勝手にインド行きたいと志願しようとしています。
    うちの温室育ちな猫がインドで生きていけるかね…
    猫さえ大丈夫なら私もOKなんだけどね、どこでも。

    返信削除